Pierre Barillet – Jean Pierre Grédy

A KAKTUSZ VIRÁGA

(Vígjáték 2 felvonásban)

Versek: Szenes Iván

Fordította: Szántó Judit

Rendező: ZSÓTÉR SÁNDOR

Bemutató: 1991. szeptember 18.



Szereposztás

  • JULIEN DESFORGES: GADOS BÉLA
  • STÉPHANE VIGNEAU: MOLNÁR ERIKA
  • ANTONIA SIMONET: MAJZIK EDIT
  • NORBERT CHATILLON: SIMOR OTTÓ
  • DURAND-BÉNÉCHOLNÉ: CSORBA ILONA
  • COCHET ÚR: PANKOTAY ISTVÁN
  • IGOR MOREN: ILYÉS RÓBERT
  • BOTICELLI" TAVASZ": OROSZ ANNA


Díszlet: AMBRUS MÁRIA m.v.
Jelmez: PAPP JÁNOS m.v.
Zeneszerző: NÁDAS GÁBOR
Zenei vezető: KOLLONAY ZOLTÁN
Koreográfus: NOVÁK ESZTER
Segédrendező: GYENGE KATALIN


A darab

A görögök pontosan kiszámították, hogy hány tragikai alaphelyzet lehetséges. Az ember nem is hinné, milyen kevés. Egyszer talán azt is ki fogják számítani, hogy a párizsi bulvár-vígjáték hány komikai alaphelyzetet ismer. Az ember nem is hinné, milyen keveset. Rendíthetetlen érvényű alaphelyzetnek látszik az, hogy a vígjáték hőse olyan nőt szerepeltet feleségeként, aki nem a felesége. Az ok lehet anyagi és erkölcsi. A hős csak akkor pályázhat sikeresen, ha rendezett családi életet színlel. A végkifejlet azonban egyféle lehet: a hős befejezésül csakugyan feleségül veszi azt a nőt, akit valamilyen kényszerítő körülmény miatt feleségeként szerepeltet. Stephanie kisasszony, az asszisztensnő, egy csöppet tüskés modorú. Ő a címben szereplő kaktusz.



Galéria




Kritikák



A címszereplő Molnár Erika igazi „kaktusz”. Az első felvonásban még az az ember érzése, hogy nem az övé a szerep, de a másodikban minden kétséget kizáróan meggyőz a tévedésről. Szabályosan kivirul a szemünk előtt, olyanná válik, akit valóban meg lehet szeretni. A darab slágerének eléneklésében (Jamaicai trombitás) pedig remekel. Régóta várunk arra, hogy egyszer Molnár Erika is „uralja” a színpadot.

Majzik Edit Antónia szerepében igazi meglepetés volt. Nem tudok szabadulni a gondolattól, hogy ebben barnára festett haja is ludas. Érvényesebben tudott jelen lenni: bájos volt és hódító, temperamentumos és szenvedélyes. Nő volt. Jó nő. Ilyés Róbert Igor szerepében nagyszerűen oldotta meg a feladatát. Az első felvonásban aktív lehetett, a másodikban kicsit háttérbe szorította a szerző. Simor Ottó Norbert szerepében a tőle megszokott színvonalon oldotta meg az öreg, de kéjsóvár férfi szerepét. A vígjátéki hangulat egyik motorja volt. Csorba Ilona énekesnője a szerelem romantikus szálait szövögette a zene nyelvén. Pankotay István alezredese kissé „kilógott” a profik közül. Orosz Annának ezúttal nem jutott különösebben nehéz feladat.

Minden jó, ha jó a vége. A Móricz Zsigmond Színház ezzel a darabbal kezdi a következő évadot. Reméljük, hogy a tapsokból jut majd az egész szezonra is.

Nagy István Attila
Kelet-Magyarország

Hírlevél feliratkozás





Joomla Extensions powered by Joobi