Friedrich Schiller

ÁRMÁNY ÉS SZERELEM

(Szinmű)

Fordította: Vas István

Rendező: GELLÉRT PÉTER

Bemutató: 1987. október 10.



Szereposztás

  • VON WALTER: BÁRÁNY FRIGYES
  • FERDINÁND: RÉKASI KÁROLY
  • VON KALB: KOCSIS ANTAL
  • LADY MILFORD: VARJÚ OLGA
  • WURM: GYURICZA ISTVÁN
  • MILLER: MENSÁROS LÁSZLÓ
  • MILLERNÉ: ZUBOR ÁGNES
  • LUJZA: OROSZ HELGA
  • SOPHIE: MATOLCSI MARIANNA
  • A FEJEDELEM KOMORNYIKJA: HORVÁTH ISTVÁN


Díszlet: KHELL ZSOLT m.v.
Jelmez: CSÍK GYÖRGY m.v.
Zeneszerző: MELIS LÁSZLÓ m.v.
Dramaturg: TELIHAY PÉTER
Segédrendező: KÓKAI MÁRIA


A darab

Az Ármány és szerelem a német drámairodalom egyik világszerte legnépszerűbb darabja. Schillernek ez az egyetlen olyan drámája, amelynek tárgyát közvetlenül saját korából merítette. „Polgári szomorújátéka” szerencsétlen hőseinek, elsősorban Ferdinándnak és Lujzának, a két szerelmesnek szomorú sorsán át mutatja be a költő az apró német fejedelemségek reakciós nemessége és a polgárság közötti tragikus összeütközést. A dráma alakjait Schiller az életből ismerte: keserves tanulóévei a hercegi nevelőintézetben és katonai szolgálata alkalmat adtak neki, hogy megismerkedjék a fejedelmi udvar jellegzetes figuráival.


K.Á.
Színházi kalauz



Galéria




Kritikák


Életveszélyes a játék Khell Zsolt kétszintes díszleteiben. Könnyen elindulhatnak a lépcsők a színész lába alatt, miközben a palotából a mélybe ereszkedik vagy a kunyhóból lépked a felszín felé. Ugyanennyi veszélyt rejt magában a schilleri szöveg is, ha a rendező nem irányítja azt a ma felé. Ahogy egyre magasabbra törnek a szereplők a romantika lépcsőin, úgy kerülnek a nézőtől mind távolabb. Ráadásul Gellért Péter rendezőnek inkább az ármányról, mint a szerelemről, inkább az esendőségről, mint az emberi tisztaságról, inkább az arisztokrácia romlottságáról, mint az erkölcsösségéről van mondanivalója. Ettől az egész előadás féloldalas lesz. Hiába tesz meg mindent Orosz Helga és Rékasi Károly azért, hogy a fiatal szerelmespár, Lujza és Ferdinánd elmondhatatlan szóvirágai kiteljesedjenek, és belső hitelt kapjanak. Ezúttal a minden is kevés. Él viszont a Miller házaspár! Zubor Ágnes ki tudja hányadszor és ki tudja hányadik arc mögé bújva remekel. Miller muzsikus figurája pedig a színház új tagjának, Mensáros Lászlónak ad lehetőséget hiteles jellemformálásra. Nem is mulasztja el. Mint ahogy a kaposvári iskolán nevelkedett Gyuricza István sem, a méregkeverő Wurm szerepében. Simulékony és rátarti, felfelé kapaszkodik, miközben lefelé jó nagyokat rúg. Ismerős. Kár, hogy az előadás egésze idegen maradt.

Csizner Ildikó
Új Tükör


Hello Dolly B1RM 2

Hírlevél feliratkozás





Joomla Extensions powered by Joobi