Mosonyi Alíz

SZEKRÉNYMESÉK

(Játék bábokkal)

A Móricz Zsigmond Színház és a Ziránó Színház közös produkciója

Rendező: VARGA PÉTER

Bemutató: 2012. február 18.



Szereposztás



Látvány- és bábtervező: GROSSCHMID ERIK
Zeneszerző: SCHULTEISZ GÁBOR
Munkatárs: ERNEI JÚLIA


A darab

,,Volt egyszer egy Mari nevű szekrény.” Ebben a szekrényben pedig hihetetlenebbnél hihetetlenebb dolgok történnek: egy zsák féltve őrzi titkát, egy Hajóskapitány vasárnaponként folyton mesélne, de nincs kinek, a Birsképű Herceg szerelméért felkutatja az egész világot, a Kiflikirálynő türelmetlenül várja a jó sós, ropogósra sült Kiflikirályt, egy hétfejű sárkány telefonon tartja a kapcsolatot kobakjai között, egy kis piros gomb segítséget kap a párizs-londoni repülőgéptől, a legszebb bableányok énekelnek a törököknek, egy rettentő rabló egész nap rejtőzködik a hatlövetű pisztolyával, a Pontos Idő Néni rettentően dolgozik, egy nagypapa rémes falánkságában felfal mindent, a macskapofájú ördög próbálja megzavarni a huszonhárom kis rózsaszín gumimalac édes álmát, és még sorolhatnánk. A furcsa lakók különös és vicces tetteikkel igyekszenek szebbé varázsolni a gyerekek életét.
Mosonyi Aliz a klasszikus történetektől távol álló, érdekes mesevilágot teremt, amely különleges hangvételével újszerűen és frissen hat a fantáziára.



Galéria


Fotók: Karádi Zsolt



Kritikák

NAGY SIKERREL MUTATTA BE A MÚLT HÉT SZOMBATJÁN A MÓRICZ ZSIGMOND SZÍNHÁZ A SZEKRÉNYMESÉKET.

(Karádi Zsolt a Szekrénymesék c. előadás rendezőjével, Varga Péterrel beszélgetett.)

A DARAB SZÍNPADRA ÁLLÍTÓJA VARGA PÉTER (BARÁTAINAK-KOLLÉGÁINAK: VÉPÉ), A ZALAEGERSZEGI ZIRÁNÓ SZÍNHÁZ ALAPÍTÓJA.


Kedves Vépé, mesélj arról, hogyan kezdődött szakmai kapcsolatod a nyíregyházi teátrummal?

Társulatunk, a Zinánó Színház amolyan „utazó bábszínház”. Felléptünk többször a VIDOR Fesztiválon is. 2011-ben az utcaszínházi kategóriában nyertünk díjat. Tasnádi Csabát régóta ismerem. Hajdan Pécsett tanultam a Művészeti Szakközépiskolában, s közben játszottam az ottani Nemzeti Színházban. Tasnádi Csaba akkor itt rendezte az Óz, a nagy varázslót. Én abban a darabban Totó kutyát alakítottam. Ismeretségünk később sem szakadt meg. Amikor tavaly Nyíregyházán elkezdték próbálni A kelekótya tündért, Csaba fölkért arra, bábos tanácsadóként vegyek részt a próbafolyamatban. Ekkor hallatlanul megkedveltem az itteni légkört, a rendkívül lelkiismeretes színészeket. Megemlítettem neki, hogy alkalmasint szívesen visszajönnék velük dolgozni.

A Szekrénymeséket te akartad megrendezni, vagy a színház bízott meg ezzel a feladattal?

A művet én választottam, mert Mosonyi Alíz munkája régóta érdekelt. Magam is gyakorló apuka vagyok: Sári lányom kilenc éves, Simon fiam tizenegy. Mosonyi Alízt a feleségemmel együtt rendszeresen olvassuk gyermekeinknek, akik nagyon élvezik a szöveget. Látom rajtuk, hogy megértik a hallottakat. E mesék tömörsége leginkább a haikuéhoz hasonlítható: egy-egy érzés, atmoszféra vagy élethelyzet summázatai. Bábosként az izgatott, miként lehet ezeket az olykor filozofikus gondolatokat-hangulatokat formába önteni. A szekrény maga kiváló bábos tér, a benne élő figurák remekül megformált karakterek, így már olvasás közben is folyton az járt a fejemben, hogyan lehetne ezt az egészet láttatni. A bemutató tervezőjével, Grosschmid Erik barátommal régóta beszélgettünk erről. Az itteni előadás koprodukció, ugyanis a bábok és a díszlet a saját tulajdonunk; ha lefut a bérlet, az egészet hazavisszük, s elkezdjük otthon „belakni” a szekrényt…

Hogy gondolod: hány éves kortól kezdve érik meg a gyermekek ezeket a meséket?

Úgy vélem, nem feltétlenül kell minden mozzanatot megérteni. A gyerekek a lelkükben majd számos képet-jelenetet elraknak, s majd egyszer „kicsomagolják” őket. Nekem például rengeteg olyan hajdani színházi vagy tévés meseélményem van, amelyeket akkor nem feltétlenül értettem. Közel negyven évesen is „csomagolom” őket… A kisebbeknek készített produkciókban engem ezek a „csomagok” érdekelnek. A felnőtt felelőssége abban rejlik, hogy mit akar közölni a világról. A gyerekeknek nem gügyögni kell, mert mindent elvisznek magukkal. Mindent megértenek. Bármit lehet közölni velük, csak az őszinte legyen és tiszta.

Mi a véleményed arról, van-e bármilyen különbség színész és bábszínész között?

A tolmácsolás aktusa más. Az intenzitás, a helyzetmegélés mindkét esetben borzasztóan fontos. A bábos kilép önmagából és egy tárgyba közvetíti ki a mondanivalóját, a színész megmarad saját magán belül. Mindkét esetben a hitelesség a döntő. A Szekrénymesék próbái közben Éry-Kovács Zsanna és Buda Móni egymást inspirálták: nem volt közöttük hierarchia. És ez így volt szép.


Hello Dolly B1RM 2

Hírlevél feliratkozás





Joomla Extensions powered by Joobi